İKSV tarafından, nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek amacıyla, yedi yıl önce aramızdan ayrılan Türkiye’nin ilk kültür bakanı Talât Sait Halman anısına başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü, 2021 değerlendirmeleri için başvuruları 23 Ağustos – 1 Ekim 2021 tarihleri arasında alacak.
Ödülün Sahibi Aralık Ayında Açıklanacak
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’yle, Seçici Kurul tarafından belirlenen yapıtın çevirmenine 20 bin TL tutarında nakit desteği sağlanacak. Başkanlığını yazar Doğan Hızlan’ın yaptığı Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu; yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay; yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın; yazar ve çevirmen Yiğit Bener ile yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşuyor. Ödülün sahibi, Seçici Kurul tarafından Aralık ayında açıklanacak.
Başvurular Yayınevleri ve Çevirmenlerden
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü için başvurular, yayınevleri veya çevirmenler tarafından yapılabiliyor. Başvuruda sunulacak eserler ise orijinal dilinden Türkçeye çevrilmiş, ISBN numarası almış öykü ve roman çevirileri ile sınırlı. Yayınevleri en fazla üç çeviri eserle başvuru yapabilirken, adaylarda daha önce Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nü kazanmamış olma şartı aranıyor.
1 Ekim’de Sona Eriyor
2021 Talât Sait Halman Çeviri Ödülü için başvuruların 1 Ekim Cuma saat 17.00’ye kadar İKSV’ye ulaştırılması (Nilay Kartal dikkatine, Nejat Eczacıbaşı Binası, Sadi Konuralp Cad. No: 5, 34433 Şişhane, Beyoğlu, İstanbul) gerekiyor.
Başvuru formu ve koşullarına dair ayrıntılı bilgi içeren şartnameye iksv.org adresinden ulaşmak mümkün.
Başvuru formu için: https://www.iksv.org/tr/talat-sait-halman-ceviri-odulu/basvuru-formu